TY - JOUR AU - Saparas, Marcelo AU - Vaz de Oliveira, Ulisses Tadeu PY - 2016/06/30 Y2 - 2024/03/28 TI - Os verbos frasais (phrasal verbs) do inglês e suas traduções para o português: um enfoque sistêmico-funcional JF - Revista Odisseia JA - RO VL - 1 IS - 1 SE - Artigos DO - 10.21680/1983-2435.2016v1n1ID9617 UR - https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/9617 SP - p. 03 - 23 AB - <p>Este artigo trata da interface entre Estudos da Tradução e Linguística Sistêmico-Funcional (LSF) e, nele, abordamos os verbos frasais <em>(phrasal verbs</em>, PVs) do inglês que, tradicionalmente, costumam desafiar tradutores e aprendizes da língua inglesa. Nosso enfoque foi (1) analisá-los sob a perspectiva da LSF e da pragmática e (2) verificar como suas traduções para o português podem interferir tanto na realização da concepção performativa da linguagem, quanto na compreensão de seu significado ideacional ou informativo. Trata-se de uma pesquisa quali-quantitativa com a participação dos acadêmicos de letras da Universidade Federal da grande Dourados-MS. As traduções dos alunos provaram que tanto o significado do verbo quanto o da partícula podem ser omitidos na expressão do processo.</p> ER -