As relações conviviais dos gregos: o éros e o erastés das relações cívicas e afetuosas [Living together among the Greeks: éros and erastés in civic loving relationships]
DOI:
https://doi.org/10.21680/1983-2109.2016v23n40ID8534Keywords:
Éthos cívico, Erontía convivial, Érotas nómos, Eroménous e ErastésAbstract
O objetivo deste artigo consiste em acercar-se de uma compreensão histórica a respeito de como os gregos conceberam as relações entre o erastés (em geral traduzido por amante) e o eroménous (por ama-do). O artigo se organiza sob quatro aspectos: (1) o da homossexualidade e da erastía (da afeição reservada ao paidós); (2) o da concepção do masculino e do feminino em conformidade com o estatuto cívico; (3) o das requisições do eroménous e do erastés no contexto das relações cívicas e conviviais; (4) o da primazia cívica do masculino sobre o feminino e a ideação platônica de Sócrates como o protótipo de Eros: do deus que doma dentro do peito humano a inteligência e a sensatez da vontade.Downloads
References
ATHÉNÉE DE NAUCRATIS. Les deipnosophistes. Livres I et II. Texte établi et traduit par Alexandre-Marie Desrousseaux avec le concours de Charles Astruc. Paris: Les Belles Lettres, 1956.
ATHÉNÉE DE NAUCRATIS. Banquete de los eruditos. Vol. I-II. Introducción, traducción y notas de Lucía Rodríguez-Noriega Guillén. Madrid: Gredos, 1997.
ARISTÓTELES. Política. ed. bilíngue. Trad. António Campelo Amaral e Carlos Gomes. Lisboa: Vega, 1998.
ARISTÓTELES. Constituição de Atenas. ed. bilíngue. Trad. Francisco Murari Pires. São Paulo: Hucitec, 1995.
CALAME, Claude. L’Éros dans la Grèce antique. Paris: Belin, 1996.
CARTLEDGE, Paul. The politics of Spartan pederasty. Proceedings of the Cambridge Philosophical Society, 27, 1981, p. 17-36.
DEMÓSTENES. Discursos politicos. Vol. I. Introducciones, tradución y notas de Antonio Lópes Eire. Madrid: Gregos, 1980.
DIÓGENES LAÉRCIO. Vidas, opiniones y sentencias de los filósofos más ilustres. Trad. José Ortiz y Sanz. Madrid: L. Navarro, 1887. Disponível em: < http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor-din/vidas-opiniones-y-sentencias-de-los-filosofos-mas-ilustres-tomo-i--0/html/ >. Acesso em: 12 jan. 2016.
DIÓGENES LAÉRCIO. Vidas e doutrinas dos filósofos ilustres. Trad. Mário da Gama Cury. Brasília: UnB, 1988.
DIÓGENES LAÉRCIO. Vite e dottrine dei più celebri filosofi. Testo greco a fronte, a cura di Giovanni Reale con la collaborazione di Giuseppe Girgenti e Ilaria Ramelli. Milano: Bompiani, 2005.
DOVER, Kenneth. Greek homosexuality. London: Duckworth, 1978.
EURÍPIDES. Tragédies. Trad. M. Artaud. Paris: Charpentier, 1842. Disponível em:
< http://remacle.org/bloodwolf/tragediens/euripide/index.htm >. Acesso em: 12 jan. 2016.
ÉSQUILO. Théatre. Traduction nouvelle avec texte intégral par Émile Chambry. Paris: Garnier Frères, 1964. Disponível em:
< http://remacle.org/bloodwolf/tragediens/eschyle/index.htm >. Acesso em 12 jan. 2016.
ÉSQUINES. Discours. Texte établi et traduit par Guy de Budé et Victor Martin. T. I. Contre Timarque - Sur l’ambassade infidèle; T. II: Contre Ctésiphon. 5. ed. Paris: Les Belles Lettres, 2002.
ESTRABÃO. Geographie. Trad. Amédée Tardieu. Paris: Librairie de L. Hachette, 1867. Disponível em:
< http://remacle.org/bloodwolf/erudits/strabon/livre104.htm >. Acesso em: 12 jan. 2016.
HERÓDOTO. Histoires, texte e?tabli et traduit par Philippe Ernest Legrand. Paris: Les Belles Lettres, 1966-1973;
HERÓDOTO. Histoire. Trad. Larcher. Paris: Charpentier, 1850. Disponível em: < http://remacle.org/bloodwolf/historiens/herodote/index.htm >. Acesso em 12 jan. 2016.
HESÍODO. Théogonie. Les travaux et les jours. Le bouclier. Text établi et traduit par Paul Mazon. Paris: Les Belles Lettres, 1972.
HESÍODO. Teogonia: a origem dos deuses. Estudo e tradução de Jaa Torrano. São Paulo: Iluminuras, 1995.
HOMERO. Ilíada. ed. bilíngue. Trad. de Haroldo Campos, com introdução e organização de Trajano Vieira. São Paulo: Arx, 2003. 2 v.
HOMERO. Odisseia. ed. bilíngue. Trad. Trajano Vieira. São Paulo: 34, 2011.
ISÓCRATES. Vol. II: Panégyrique, Plataïque, A Nicoclés, Nicoclés, Evagoras, Archidamos. Trad. Georges Mathieu et Émile Brémond. Paris: Les Belles Lettres, 1961.
ISÓCRATES. Vol. III: Sur la Paix, Aréopagitique, Sur L'Échange. Trad. Georges Mathieu et Émile Brémond. Paris: Les Belles Lettres,1962.
ISÓCRATES. Política e Ética: textos de Isócrates. Trad. Maria Helena Ureña Prieto. Lisboa: Presença, 1989.
LEITE, Priscilla Gontijo. Ética e retórica forense: asebeia e hybris na caracterização dos adversários em Demóstenes. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2014. Disponível em: < https://digitalis.uc.pt/ pt-pt/livro/ética_e_retórica_forense_asebeia_e_hybris_na_caracterização _dos_adversários_em_demóstenes >. Acesso em: 12 jan. 2016.
PLATÃO. Oeuvres complètes, v. 1: Hippias mineur; Alcibiade; Apologie de Socrate; Euthyphron; Criton. Texte établi et traduit par Maurice Croiset. Paris, Les Belles Lettres, 1953.
PLATÃO. Phèdre. Texte établi et traduit par Léon Robin. Paris: Les Belles Lettres, 1970.
PLATÃO. Diálogos: Apologia de Sócrates, Critão, Laquete, Cármides, Líside, Eutífrone, Protágoras, Górgias. Trad. Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Melhoramentos, 1970.
PLATÃO. Fedro, Cartas, O primeiro Alcibíades. Trad. Carlos Alberto Nunes. Pará: UFPA, 1975.
PLATÃO. O Banquete ou Do amor. Trad. J. Cavalcante de Souza, J. Paleikat e J. Cruz Costa. São Paulo: Abril Cultural, 1979.
PLATÃO. Le Banquet. ed. bilíngue grego-francês. Trad. Paul Vicaire. Paris: Les Belles Lettres, 1989.
PLATÃO. Lois. Texte établi et traduit par Édouard des Places. Paris: Les Belles Lettres, 1992.
PLATÃO. República. Trad. de Maria Helena da Rocha Pereira. Lisboa: C. Gulbenkian, 1993.
PLATÃO. República. A cura di Franco Sartori. Con testo a fronte. Bari: Laterza, 1997.
PLUTARCO. Moralia. Vol. I: Sobre la educación de los hijos. Cómo debe el joven escuchar poesía; Sobre cómo se debe escuchar. Cómo distinguir a un adulador de un amigo. Cómo percibir los propios progresos en la virtud. Cómo sacar provecho de los enemigos. Sobre la abundancia de amigos. Trad. Concepción Morales y José García Lópes Madrid: Gredos, 1984.
PLUTARCO. Vidas paralelas. Vol. I: Teseo, Rómulo, Licurgo, Numa. Trad. Aurelio Pérez Jiménes. Madrid: Gredos, 1985.
PLUTARCO. Obras morales y de costumbres. (Moralia). IV – Charlas de sobremesa. Traducción Francisco Martín García. Madrid: Gredos, 1987.
PLUTARCO. Vidas paralelas. Vol. VIII: Foción-Catón el Joven, Demóstenes-Cicerón, Agis-Cleómenes, Tiberio-Gayo Graco. Trad. Carlos Alcade Martín y Marta González González. Madrid: Gregos, 2010.
SERGENT, Bernard. L’homossexualité initiatique dans l’Europe ancienne. Paris: Payot, 1986.
SÓFOCLES. Fragmentos. Trad. José María Lucas de Dios. Madrid: Gredos, 1981.
SOUSA, Luana Neres de. O ideal de kalokagathia em Xenofonte: uma análise dos excessos. Romanitas – Revista de Estudos Grecolatinos, LEIR, Universidade Federal do Espirito Santo. v. 2, 2013, p. 231-245. Disponível em:
< http://periodicos.ufes.br/romanitas/article/view/7419/5222 >. Acesso em: 12 jan. 2016.
SPINELLI, Miguel. Platão e alguns mitos que lhe atribuímos. Trans/Form/Ação. São Paulo, v. 30, n. 1, 2007, p. 191-204. Disponível em: < http://www.scielo.br/pdf/trans/v30n1/v30n1a12.pdf >. Acesso em: 12 jan. 2016.
TUCÍDIDES. História da guerra do Peloponeso. 3. ed. Trad. Mário da Gama Kury. Brasília: UnB, 1987.
TUCÍDIDES. História da guerra do Peloponeso. Traducción y notas de Juan José Torres Esbarranch. Madrid: Gredos, 1990.
ULLMANN, Reinholdo Aloysio. Amor e sexo na Grécia Antiga. Porto Alegre: Edipucrs, 2005.
XENOFONTE. Apomnemoneýmata. Xenophontis commentarii, recensuit Carolus Hude. Lipsiae: Teubneri, 1969.
XENOFONTE. Banquete, Recuerdos de Sócrates, Económico, Apología de Sócrates. Traducciones y notas de Juan Zaragoza. Madrid: Gredos, 1993.
XENOFONTE. Banquete. Apologia de Sócrates. Trad. Ana Elias Pinheiro. Coimbra: Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da Universidade de Coimbra, 2008.
XENOFONTE. Le revenus. Trad. Eugène Talbot. Paris: L. Hachette, 1859. Disponível em:
< http://remacle.org/bloodwolf/historiens/xenophon/revenus.htm >. Acesso em: 12 jan. 2016.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
Português (Brasil)
English
Español (España)
Français (Canada)