QuaREPE: assimetrias nas representações (inter)culturais do mundo lusófono
DOI:
https://doi.org/10.21680/1983-2435.2024v9n1ID34635Palabras clave:
QuaREPE, Português Língua Estrangeira, Cultura, InterculturalidadeResumen
Neste artigo, pretendemos apresentar uma análise de natureza qualitativa e descritiva acerca de como o Quadro de Referência para o Ensino Português no Estrangeiro (QuaREPE) trata as questões da diversidade cultural e da interculturalidade. É importante salientar que, nas últimas décadas, discute-se muito acerca da importância de se desenvolver uma competência intercultural nos aprendentes de língua estrangeira. Entretanto, nas práticas educativas e nos materiais didáticos, a implantação desses preceitos ainda não é uma realidade. Diante disso, afloram os questionamentos de como o QuaREPE lida com a questão cultural e em que medida o documento é, de fato, intercultural. Objetivamos, portanto, analisar se o QuaREPE realmente estabelece um diálogo intercultural entre os aprendentes, reconhecendo as diversidades culturais. Para tanto, tabulamos todos os comandos das sugestões de trabalho constantes do QuaREPE – Tarefas, Actividades, Exercícios e Recursos para Avaliação, analisando mais detalhadamente três propostas de atividades. Nosso aporte teórico é constituído por autores como Kramsch (1998); Byram, Gribkova e Starkey (2002); Bennett (2013); e Agar (1994), dentre outros. Como resultado preliminar, apontamos que o QuaREPE – Documento Orientador adota uma perspectiva eurocêntrica, promovendo unicamente a cultura portuguesa e deixando de lado as representações do restante do mundo lusófono. Trata-se, portanto, de um documento que apresenta práticas malsucedidas no que respeita ao desenvolvimento efetivo de uma conscientização intercultural.
Descargas
Citas
AGAR, M. Language shock: understanding the culture of conversation. New York: William Morrow, 1994.
BENNETT, M. J. Basic Concepts of Intercultural Communication: paradigms, principles e practices. 2. ed. [s.l.], Intercultural Press, 2013.
BHABHA, H. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1998.
BYRAM, M.; GRIBKOVA, B.; STARKEY, H. Developing the intercultural dimension in language teaching: a practical introduction for teachers. Language Policy Division, Directorate of School, Out-of-School and Higher Education, Council of Europe, 2002.
CORBETT, J. An Intercultural Approach to English Language Teaching. Clevedon: Multilingual Matters LTD, 2003.
FERREIRA, I. A. Perspectivas interculturais na sala de aula de PLE. In: SILVEIRA, R. (org.). Português língua estrangeira: perspectivas. São Paulo: Cortez, 1998. p. 39-48.
FLEURI, R. M. Desafios à educação intercultural no Brasil. Educação, Sociedade e Cultura. Porto, n. 16, p. 45-62, 2001.
GROSSO, M. J. et al. QuaREPE – Quadro de Referência para o Ensino Português no Estrangeiro. Documento Orientador. Lisboa: Ministério da Educação, 2011.
GROSSO, M. J. et al. QuaREPE – Quadro de Referência para o Ensino Português no Estrangeiro. Tarefas, Atividades, Exercícios e Recursos para a Avaliação. Lisboa: Ministério da Educação, 2011b.
KRAMSCH, C. Language and culture. Oxford: Oxford University Press, 1998.
MEYER, R. M. de B. Para o bem ou para o mal: a construção de identidade pelo falante de PL2E a partir de estereótipos de brasilidade – uma questão intercultural. In: MEYER, R. M. de B. (org.). Português para Estrangeiros: questões interculturais. Rio de Janeiro: PUC, 2013. p. 13-34.
MENDES, E. O português como língua de mediação cultural: por uma formação intercultural de professores e alunos de PLE. In: MENDES, E. Diálogos interculturais: ensino e formação em português língua estrangeira. Campinas: Pontes, 2011. p. 139-158.
MENDES, E. Por que ensinar língua como cultura? In: SANTOS, P.; ORTIZ, M. L. (org.). Língua e cultura em contexto de ensino de português para falantes de outras línguas. Campinas: Pontes, 2010. p. 53-77.
OLIVEIRA, L. A. Métodos de ensino de inglês: teoria, práticas e ideologias. São Paulo: Parábola Editorial, 2014.
PAIVA, A. F.; VIANA, N. A interculturalidade no ensino de línguas estrangeiras: reflexões acerca da competência (comunicativa) intercultural. Portuguese Language Journal, V. 11, p. 234-254, 2017.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Revista Odisseia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Este trabalho foi licenciado com uma Licença http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0