Estudo sobre epêntese em Espanhol na produção de estudantes brasileiros

Autores

DOI:

https://doi.org/10.21680/1517-7874.2022v24n2ID29887

Resumo

O presente trabalho estudou a produção de encontros consonantais em espanhol de estudantes brasileiros, a fim de examinar se haveria realização de epêntese vocálica, fenômeno de inserção de uma vogal entre consoantes de sílabas diferentes. Foram consideradas palavras cognatas e não-cognatas do português e do espanhol para ver se havia diferenças entre essas palavras e também se verificou se havia influência dos padrões silábicos da língua materna durante a produção em língua estrangeira. Participaram desse estudo graduandos de Letras – Português/Espanhol da Universidade Federal do Rio Grande do primeiro e do quinto semestres. Os dados de produção desses estudantes foram submetidos à análise estatística através do programa GoldVarbX (2005), que identificou quais contextos linguísticos e extralinguísticos eram mais favorecedores da realização do fenômeno de epêntese. Acreditava-se que a taxa de realização de epêntese entre os estudantes do primeiro semestre seria maior do que a taxa de realização do fenômeno entre os graduandos do quinto semestre, em virtude do pouco contato com a língua-alvo por parte dos estudantes de nível inicial. Contrariando o que se esperava, no entanto, os resultados mostraram uma baixa porcentagem de realização de epêntese, de modo que os estudantes conservaram os padrões silábicos da língua estrangeira durante sua produção, mantendo os encontros consonantais e evitando a inserção do segmento vocálico, independentemente do semestre em que estavam matriculados.  

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Nycole Souza Prietsch, Universidade Federal do Rio Grande (FURG)

Mestre em Letras, área de Estudos da Linguagem pela Universidade Federal do Rio Grande (2020 - 2022). Graduada em Letras - Português e Espanhol pela Universidade Federal do Rio Grande (2016-2020). Tem experiência na área de Letras, atuando principalmente nos seguintes temas: língua portuguesa, docência, ensino e fonologia do português. Atualmente, é professora de Língua Portuguesa no município de Rio Grande (RS)

Luciene Bassols Brisolara, Universidade Federal do Rio Grande (FURG)

Possui Graduação em Letras, Licenciatura em Português, Espanhol e respectivas literaturas pela Universidade Católica de Pelotas (2001), Mestrado em Letras - Lingüística Aplicada pela Universidade Católica de Pelotas (2004), Doutorado em Linguística e Letras (Conceito CAPES 6) pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (2008) com bolsa sanduíche na Universitat Autònoma de Barcelona (2006-2007), e Pós-Doutorado pela Universidade Federal de Pelotas (2018). É professora associada III da Universidade Federal do Rio Grande. É professora do Programa de Pós-Graduação em Letras, área de concentração em Estudos da Linguagem da Universidade Federal do Rio Grande. Integra o grupo de pesquisa do CNPq "Língua materna e estrangeira: aquisição, ensino e variação". Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Fonética e Fonologia, atuando principalmente nos seguintes temas: Aquisição da Fonologia, Fonologia do Espanhol, Aquisição de L2, Variação Linguística e Teoria Fonológica.

Downloads

Publicado

30-12-2022

Como Citar

SOUZA PRIETSCH, N.; BASSOLS BRISOLARA, L. Estudo sobre epêntese em Espanhol na produção de estudantes brasileiros. Revista do GELNE, [S. l.], v. 24, n. 2, p. 211–223, 2022. DOI: 10.21680/1517-7874.2022v24n2ID29887. Disponível em: https://periodicos.ufrn.br/gelne/article/view/29887. Acesso em: 19 abr. 2024.

Edição

Seção

Artigos