EXPLORANDO LA CULTURA DIGITAL EN EL AULA

UN ENFOQUE EN EL ANÁLISIS Y LA CREACIÓN DE MEMES

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.21680/1984-3879.2024v24n1ID36011

Palabras clave:

memes, español como lengua extranjera (ELE), redes sociales, educación digital, creatividad lingüística

Resumen

Este artículo propone incorporar el análisis y la creación de memes en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE), utilizando las redes sociales como herramientas educativas. Se enfatiza la importancia de familiarizar a los estudiantes con los memes, desarrollar su competencia comunicativa, fomentar la creatividad y el pensamiento crítico, y reflexionar sobre el uso del lenguaje y el humor en diferentes contextos. Con este propósito, se explora el papel de Instagram como plataforma mediadora en las interacciones sociales, destacando su relevancia en el ámbito educativo para el análisis y la producción de memes. Además, se examina la naturaleza de los textos multimodales en el entorno digital y se explora cómo estos textos se han convertido en una forma de comunicación contemporánea ampliamente utilizada, especialmente en las redes sociales. También se analiza el meme como un género discursivo emergente en la cultura digital, explorando sus características y su relevancia en la enseñanza de lenguas extranjeras. Por último, se presenta una propuesta didáctica para integrar el análisis y la creación de memes en la enseñanza de ELE: esta propuesta ofrece una oportunidad práctica y divertida para que los estudiantes exploren la lengua y la cultura española a través de un medio contemporáneo y relevante en la sociedad digital actual.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Fábio Marques de Souza, Universidade Estadual da Paraíba

As palavras e as manifestações artístico-culturais sempre foram uma paixão, permeando a minha constituição pessoal e profissional. Tendo a palavra como elemento estruturante da minha carreira, atuo como Professor Doutor Associado no Departamento de Letras e Artes e no Programa de Pós-Graduação em Formação de Professores da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB), na linha de pesquisa Linguagens, Culturas e Formação Docente. Oriento pesquisas de Mestrado e Doutorado no Programa de Pós-Graduação em Linguagem e Ensino (PPGLE-UFCG) nas linhas de pesquisa: 3. Ensino de línguas e formação docente e, 4. Práticas Sociais, Históricas e Culturais de Linguagem. Tenho formação nas áreas de Letras, Línguas Estrangeiras, Tradução, Relações Internacionais e Educação. Para além da palavra, o cinema, arte que agrega outras linguagens, foi o mediador das reflexões desenvolvidas na minha pesquisa de doutorado (USP). No estágio de pós-doutorado (como bolsista PNPD-CAPES-MEC) em Educação Contemporânea (UFPE), dialoguei com a consolidação da minha linha de pesquisa em Tecnologias, Culturas e Linguagens (TECLIN), registrada no diretório de Grupos de Pesquisas do CNPq, no qual sou líder do TECLIN e do Círculo de Bakhtin em Diálogo (UEPB). Atualmente, meus temas de interesse gravitam em torno da: i) Linguística Aplicada: ensino-aprendizagem e mediação; ii) Diplomacia Cultural e Políticas Linguísticas, iv) Teoria Dialógica da Linguagem. fabiohispanista@gmail.com

Laís de Sousa Nóbrega Aguiar Pereira, Universidade Federal de Campina Grande

Doutoranda em Linguagem e Ensino pela Universidade Federal de Campina Grande (PPGLE/UFCG). Mestra em Linguagem e Ensino pela Universidade Federal de Campina Grande (UFCG, 2022). Licenciada em Letras Português pelo Instituto Pedagógico de Minas Gerais (IPEMIG, 2021). Especialista em Tradução de Espanhol (UNESA, 2020) e em Ensino de Língua Espanhola (FAVENI, 2018). Licenciada em Letras-Espanhol pela Universidade Federal de Campina Grande (UFCG, 2016). É pesquisadora integrante do Grupo de Pesquisa "O círculo de Bakhtin em diálogo - UEPB" cadastrado no DGP do CNPq e atua especificamente na linha 3 "TECLIN - Tecnologias, Culturas e Linguagens". Possui Diplomas de Espanhol como Língua Estrangeira - nível B2 (2013) e nível C2 (2014), emitidos pelo Instituto Cervantes. É tradutora freelancer (português - espanhol) e (espanhol - português). Desenvolve pesquisas envolvendo ensino de Espanhol como Língua Estrangeira e Tradução. 

Alexandre de Souza Cruz, Universidade Estadual da Paraíba

Possui graduação em Educação Física (Licenciatura e Bacharelado) pela Universidade Estadual da Paraíba- UEPB (2015) e Licenciando em Artes pela FAVENI (2022). É especialista em Educação Física Escolar, em Psicomotricidade e em Educação a Distância. Mestrando em pelo Programa de Pós-Graduação em Frmação de Professores - PPGFP da Universidade Estadual da Paraíba -UEPB. Atualmente, é professor na Universidade Paulista ? UNIP/Campina Grande, na Rede Municipal de Educação de Campina Grande- PB (SME-SG) e na Rede Estadual de Ensino do Rio Grande do Norte (SEEC-RN). É membro do Grupo de Pesquisa O Círculo de Bakhtin em Diálogo (DGP-CNq-UEPB) e é pesquisador dos sentidos construídos, na e pela linguagem, a respeito da Educação Física na Escola Pública. Seus temas de interesse são Educação Física Escolar, Políticas públicas de educação e lazer, educação inclusiva.

Inácio Hélio Moreira do Nascimento, Universidade Estadual da Paraíba

Licenciado em Letras Português (UFCG). Licenciando em Letras Espanhol (UEPB). Professor da Rede Estadual da Paraíba.

Déborah Letícia Ferreira de Sousa, Universidade Federal de Campina Grande

Mestranda em Linguagem e Ensino pela Universidade Federal de Campina Grande. Pós-Graduada no curso de especialização O Círculo de Bakhtin em diálogo: linguagem, cultura e sociedade (2023). Graduada em Letras-Espanhol pela Universidade Estadual da Paraíba (2023). É membro do Grupo de Pesquisa Círculo de Bakhtin em diálogo (UEPB/CNPq). Tem interesse nas áreas da Análise do Discurso, com foco na Teoria Dialógica da Linguagem, da Mitologia Comparada e da Editoração e Diagramação.

Citas

ALMEIDA, L. B C. de.; CERIGATTO, M. P. Educação para comunicação e redes sociais: proposta de trabalho com linguagem cinematográfica. Comunicação & Educação. Ano XXII, v. 1, jan/jun. p. 53-61, 2017.

ARAÚJO, J.; LEFFA, V. (orgs.) Redes sociais e ensino de línguas: o que temos de aprender? São Paulo: Parábola, 2016.

AREA, M. M.; MARTIN, A. G.; FERNÁNDEZ, F. V. Alfabetización digital y competências informacionales. Madrid: Editorial Arieel, 2012.

BUENO, E. P.; SOUZA, F. M. Cutting Through Layers of Brazilian Humor: Sampling the Past, Commenting on the Present, and Perhaps Creating the Future. In: Héctor Fernández l'Hoeste (Editor), Juan Poblete (Editor). (Org.). Internet, Humor, and Nation in Latin America. 1ed.Florida: University of Florida Press, 2024, v. 1, p. 30-45.

GEGe – Grupo de Estudos dos Gêneros do Discurso. Palavras e contrapalavras: Glossariando conceitos, categorias e noções de Bakhtin. São Carlos: Pedro & João Editores, 2009.

INOCÊNCIO, L; LOPES, C. P. ‘Brace yourselves, the zuera is coming’: memes, interação e reapropriação criativa dos fãs na página Game of Thrones da Depressão. In: Intercom – sociedade Brasileira de Estudos Interdisciplinares da Comunicação XVIII Congresso de Ciências da Comunicação na Região Nordeste, 18., 2015, Natal – RN. Anais [...]. Intercom, 2015. p. 01 – 15.

RECUERO, R. Discurso mediado por computador nas redes sociais. In: ARAÚJO, J.; LEFFA, V. (orgs.) Redes sociais e ensino de línguas: o que temos de aprender? São Paulo: Parábola, 2016.

RIBEIRO, A. E. Escrever, hoje: palavra, imagem e tecnologias digitais na educação / Ana Elisa Ribeiro. – 1.ed. – São Paulo: Parábola, 2018.

RIBEIRO, A. E. Textos multimodais: leitura e produção / Ana Elisa Ribeiro. – 1.ed. – São Paulo: Parábola Editorial, 2016.

ROJO, R. H. R. Gêneros discursivos do Círculo de Bakhtin e multiletramentos. In: ROJO, R. H. R (Org.). Escol@ Conectad@: os multiletramentos e as TICs. São Paulo: Parábola Editorial, 2013. Pp. 13-36.

ROJO, R. H. R. Pedagogia dos multiletramentos: diversidade cultural e de linguagens na escola. In: ROJO, R. H. R; MOURA, E. (Org.). Multiletramentos na escola. São Paulo: Parábola Editorial, 2012, p. 7-31.

SOUZA, F.M.; SANTOS, G. De. Velhas práticas em novos suportes? As Tecnologias Digitais como mediadoras do complexo processo de ensino-aprendizagem de línguas. 2. Ed. - São Paulo: Mentes Abertas, 2019, 164 p.

Descargas

Publicado

11-05-2024

Cómo citar

SOUZA, F. M. de; DE SOUSA NÓBREGA AGUIAR PEREIRA, L. .; DE SOUZA CRUZ, A. .; MOREIRA DO NASCIMENTO, I. H. .; FERREIRA DE SOUSA, D. L. . EXPLORANDO LA CULTURA DIGITAL EN EL AULA: UN ENFOQUE EN EL ANÁLISIS Y LA CREACIÓN DE MEMES. Saberes: Revista Interdisciplinaria de Filosofía y Educación, [S. l.], v. 24, n. 1, p. AR11, 2024. DOI: 10.21680/1984-3879.2024v24n1ID36011. Disponível em: https://periodicos.ufrn.br/saberes/article/view/36011. Acesso em: 4 dic. 2024.