O lugar das abordagens plurais de ensino na formação de professores de línguas estrangeiras
uma análise dos currículos das universidades do nordeste brasileiro
DOI:
https://doi.org/10.21680/1984-3879.2022v22n1ID30806Palabras clave:
Ensino SuperiorResumen
Creados en Europa en la década de 1990, los enfoques de enseñanza plural llegaron a Brasil en la década de 2000. Representan un nuevo paradigma de enseñanza en didáctica de lenguas, basado en el desarrollo de competencias plurilingües y pluriculturales. Con base en esta discusión, este artículo tiene como objetivo presentar un estudio documental de los Proyectos Pedagógicos de los cursos de Lenguas Extranjeras Modernas en instituciones de educación superior en la región Nordeste de Brasil, con el fin de identificar el espacio asignado a los enfoques de enseñanza plurales en los planes de estudio de estos cursos. Esta investigación se basa en los principios de la didáctica del plurilingüismo, a partir del Cadre de Référence pour les Approches Plurielles – CARAP (2009), França (2015), Castellotti (2001) y Silva (2013). Los resultados del análisis demuestran que los enfoques plurales de enseñanza aún están ausentes en la mayoría de los cursos de formación de profesores de lenguas extranjeras en el Nordeste, lo que repercute en una concepción monolingüe de la enseñanza por parte de los profesores.
Descargas
Citas
CANDELIER, M.; et al. (coord.). Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures – CARAP. Conseil de l'Europe: Áustria, 2009.
CASTELLOTTI, V. Retour sur la formation des enseignants de langues: quelle place pour le plurilinguisme? ÉLA: Études de linguistique appliquée. Klincksieck. n° 123-124. 2001. p. 365-372.
DABENE, L. L'enseignement de l'espagnol aux francophones (Pour une didactique des langues « voisines »). In: Langages, 9ᵉ année, n°39. Linguistique et pédagogie des langues. 1975. p. 51-64.
FRANÇA. l’intercompréhension. Délégation générale à la langue française et aux langues de France.Paris : 2015. Disponível em:www.culturecommunication.gouv.fr/Politiques-ministerielles/Langue-francaise-et-langues-de-France. Acesso em 22 jul. 2021.
XXXX. Línguas, literatura e intercompreensão: estudo sobre as representações de professores. 2020. 155f. Dissertação (Mestrado em Linguagem e Ensino) – Universidade Federal de Campina Grande. Centro de Humanidades. Campina Grande (CG), 2020. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/14619. Acesso em 02 ago. 2021.
ROULET, E. Langue maternelle et langues secondes. Vers une pédagogie intégrée. Hatier : Poitiers, 1980.
SILVA, R. C. da. Intercompreensão entre Línguas Românicas: Contextos, Perspectivas e Desafios. Revista de Italianística XXVI. Nº 26. 2013. p.91-103.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Saberes: Revista interdisciplinar de Filosofia e Educação
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution 4.0 que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
b. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c. Autores têm permissão para publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após a publicação inicial nesta revista, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Foram feitos todos os esforços para identificar e creditar os detentores de direitos sobre as imagens publicadas. Se tem direitos sobre alguma destas imagens e não foi corretamente identificado, por favor, entre em contato com a revista Saberes e publicaremos a correção num dos próximos números.